ترجمه فارسی ب عربی

ترجمه فارسی ب عربی



مهدی

بچه ها کسی جواب رو میدونه ؟

ترجمه فارسی ب عربی را از این سایت دریافت کنید.

ترجمه عربی به فارسی

مترجم عربی به فارسی و مترجم فارسی به عربی با تلفظ - ترجمه آنلاین آبادیس

ترجمه عربی به فارسی | ترجمه فارسی به عربی

برای استفاده از مترجم عربی به فارسی و فارسی به عربی آبادیس، متن خود رو در بخش بالا بنویسید. همچنین می توانید از لیست، نوع ترجمه را عوض کنید. بعد از نمایش ترجمه، با کلیک بر روی آیکون بلندگو، تلفظ به زبان انتخاب شده، پخش می شود.

زبان عربی

زبان عَرَبی (به عربی: اللغة العربیة)، یکی از پرگویش ترین زبان های جهان، بزرگ ترین عضو از شاخه زبان های سامی (آفریقایی–آسیایی) است و با زبان های عبری و آرامی هم خانواده است. زبان عربی یکی از شش زبان رسمی سازمان ملل متحد است. این زبان امروز دارای لهجه ها و گویش های گوناگونی است و زبان عربی مدرن استاندارد به عنوان زبان رسمی نوشتار در همه کشورهای عرب پذیرفته شده است. افزون بر جهان عرب، این زبان در کشورهای چاد، اریتره نیز از میزانی از رسمیت برخوردار است. زبان عربی ابتدایی توسط دانشمند نامدار شیرازی سیبویه،در قرن دوم تالیف و طراحی شد ،سپس توسط دو دانشمند عرب گسترش یافت و به شکل استاندارد امروزی رسید. زبان عربی، زبان قرآن و بسیاری از نخستین نوشته های مسلمانان است و نزد بسیاری از مسلمانان مقدس شمرده می شود. در دوران طلایی اسلام، عربی به عنوان نخستین زبان جهان اسلام از اهمیت بالایی برخوردار بود و آثار علمی، ادبی و مذهبی فراوانی به این زبان نوشته می شد. تأثیر عربی بر زبان های دیگر جهان اسلام مانند اردو، و زبان های گوناگون خانوادهٔ ترکی چشمگیر است.

اهمیت زبان عربی

زبان مهم ترین وسیله برای برقراری ارتباط بین انسان ها است. و این توانایی تکلم و صحبت کردن از نعمت های بزرگ خداوند متعال است که در قرآن به آن اشاره شده است: «و به او تعلیم نطق و بیان فرمود».” عَلَّمَهُ الْبَیَان ”. انسان ها در دنیا با زبان های گوناگونی با هم ارتباط برقرار کرده که یکی از آن زبان ها، زبان عربی می باشد. زبان عربی هزار و چند سال است که با زبان فارسی پیوند دارد. مهم ترین ویژگی زبان عربی این است که لغت قرآن است و خداوند مهربان آیات کتاب خود را با این لغت بر ما نازل کرده است. پیامبر اکرم (ص) و ائمه معصومین (ع) با این لغت با خدا مناجات می کرده اند. و این لغت زبان متون و منابع ارزشمند اسلامی یعنی متون حدیثی، تفسیری و تاریخی و… است؛ از این جهت دارای قداست و ارزش خاصی است و کسانی که بخواهند بلا واسطه با حقیقت اسلام آشنا شوند لازم است که با این زبان آشنایی کامل داشته باشند.

زبان فارسی

فارسی یا پارسی یکی از زبان های هندواروپایی در شاخهٔ زبان های ایرانی جنوب غربی است که در کشورهای ایران، افغانستان، تاجیکستان و ازبکستان به آن سخن می گویند. فارسی زبان رسمی کشورهای ایران و تاجیکستان و یکی از دو زبان رسمی افغانستان (در کنار پشتو) است. زبان رسمی کشور هندوستان نیز تا پیش از ورود استعمار انگلیس، فارسی بود. فا، fa: نماد زبان فارسی. زبان فارسی را پارسی نیز می گویند. زبان فارسی در افغانستان به طور رسمی دری و در تاجیکستان تاجیکی خوانده شده است. در سال ۱۸۷۲ در نشست ادیبان و زبان شناسان اروپایی در برلین، زبان های یونانی، فارسی، لاتین و سانسکریت به عنوان زبان های کلاسیک جهان برگزیده شدند. بر پایهٔ تعریف، زبانی کلاسیک به شمار می آید که یکم، باستانی باشد، دوم، ادبیات غنی داشته باشد و سوم در آخرین هزاره عمر خود تغییرات اندکی کرده باشد.

فارسی نوین

عده ای بر این باورند که ادبیات فارسی از دورهٔ مشروطیت به بعد با ادبیات فارسی دورهٔ قاجار و صفویه و ماقبل آن متفاوت است و به ویژه با تأسیس فرهنگستان ایران (در سال ۱۳۱۳ ه‍. خ) و شروع نهضت ترجمه در ایران، یک دورهٔ نوین در زبان فارسی به وجود آمده است که گرایش عملی تری به برگشت و به پاکی و خالص سازی زبان فارسی از عبارات و اصطلاحات پیچیدهٔ عربی دارد. طی سده های اخیر، زبان فارسی در نیمهٔ شرقی قلمرو خود با تنگنا و دشواری روبه رو شد، ولی در نیمهٔ غربیِ قلمرو خود (کشور ایران) رو به شکوفایی نهاد.

ترجمه

صنعت و هنر ترجمه یا برگردان کار درک و تفسیر موضوعات، معانی، و مفاهیم پدید آمده در یک زبان (زبان مبدأ)، و سپس انتقال، معادل یابی و بازسازی آنها در زبانی دیگر (زبان مقصد) را بر عهده می گیرد. مترجمان کم تجربه در این فنّ ظریف، ممکن است براین باور باشند که در زبان و ترجمه، درست همانند علمی دقیق، می توان هر واژه و مفهومی را هم به طور دقیق تعریف و درک کرد، و هم آنها را به شیوه ای شفاف با پیوندهای متقابل و کاملاً ثابت، از دو حوزهٔ زبانی متفاوت به هم اتصال داد. هر چند چنین برخوردی ممکن است در مورد زبان های برنامه نویسی رایانه ای و زبان های ماشینی دیگر (همچون هوش مصنوعی) تا اندازه ای میسّر باشد، در خصوص زبان های طبیعی انسانی دور از واقعیّت و امکان است. بیشتر این پیچیدگی ها به طبیعت و نقش بی همانند زبان در تمامی تجربه ها و فرایندهای حیات انسانی چه در سطوح فردی و شخصیتی، و چه در ترازهای اجتماعی و فرهنگی بازمی گردد. واژهٔ «ترجمه» در پهلوی به صورت «ترگمان» به معنی مترجم به کار رفته است و در نوشته های آشوری به صورت «ترگومانو» دیده شده است.[۱] همچنین، در پارسی سره (فارسی خالص)، گاه از واژه های «پچواک» و «برگردان» به جای «ترجمه» استفاده می کنند.

مترجم

مترجم یا برگرداننده کسی یا ویژگی کسی است که در صنعت یا هنرِ ترجمه مهارت دارد و عهده دارِ درک و تفسیر موضوعات، معانی، و مفاهیم پدیدآمده در یک زبان (زبان مبدأ)، و سپس انتقال، معادل یابی، و بازسازی آنها در زبانی دیگر (زبان مقصد) است.

ترجمه گوگل

مترجم گوگل یکی از سرویس های ماشینی رایگان و آنلاین است که یک متن را از زبانی به زبان دیگر بازگردانی می کند (زبان های فارسی ، عربی ، عربی ، فرانسه و ...) و توسط گوگل ارائه شده است. این خدمت از طریق سایت آبادیس بخش ترجمه در دسترس است. گوگل ترنسلیت 100 زبان مختلف دنیا را پشتیبانی می کند و روزانه بیش از 200 میلیون نفر از این خدمات استفاده می کنند. در سال 2006، گوگل ترنسلیت بر مبنای آمار بود و از متون سازمان ملل و پارلمان اروپا استفاده میکرد تا پایگاه داده خود را ایجاد کند. این سرویس به جای اینکه مستقیما متن را به زبان مقصد ترجمه گوگل کند، اول به عربی و بعد به زبان مقصد ترجمه گوگل می کرد. برای ترجمه گوگل، در بین میلیون ها متن جستجو می کرد تا مناسب ترین الگو را انتخاب کند. در مدل آماری ترجمه گوگل دقت بسیار پایین بود. در سال 2016، گوگل اعلام کرد که از این به بعد برای ترجمه از مدل شبکه عصبی استفاده می کند. این بدین معناست که گوگل از این پس کل جمله را باهم ترجمه می کند به جای اینکه قطعه قطعه ترجمه کند. این مدل باعث شد تا مترجم گوگل بتواند با توجه به متن ترجمه دقیق تری تولید کند و ترجمه ماشینی آنلاین حاصل به زبان انسان نزدیک تر باشد.

برای دیدن کل مطلب کلیک کنید

منبع : abadis.ir

دانلود ۳ تا از بهترین و جدیدترین دیکشنری های عربی به فارسی و برعکس

در این مقاله کامل، بر حسب تجربه چندین ساله و نظرات اساتید مختلف در حیطه زبان عربی، ۵ تا از بهترین و جدیدترین دیکشنری های عربی به فارسی و فارسی به عربی برای

دانلود ۳ تا از بهترین و جدیدترین دیکشنری های عربی به فارسی و برعکس

مارس 5, 2022

آموزش آسان زبان عربی مقدماتی

5 دیدگاه

در این مقاله کامل، بر حسب تجربه چندین ساله و نظرات اساتید مختلف در حیطه زبان عربی، ۵ تا از بهترین و جدیدترین دیکشنری های عربی به فارسی و فارسی به عربی برای موبایل و کامپیوتر (ترجمه متن و واژگان) که دارای تلفظ هم هستند را به شما معرفی و جهت دانلود قرار می دهیم. دقت کنید که فقط دیکشنری های آفلاین (بدون نیاز به اینترنت) را معرفی می کنیم و برای دیکشنری آنلاین توصیه ما فقط استفاده از این سرویس است.

بخش اول- بهترین دیکشنری های مخصوص موبایل

دقت کنید که در زبان عربی بیش از ۱۰۰ هزار واژه وجود دارد و برنامه های دیکشنری به جز این هایی که معرفی می کنیم عمدتا بیش از ۴۰ هزار واژه ندارند. این ۳ دیکشنری زیر برای اندروید بهترین هستند و تقریبا قابل قیاس با سایر دیکشنری های دیگر نمی باشند:

۱- برنامه گوگل ترنسلیت آفلاین

این برنامه که شب و روز بر روی آن کار می شود، هر روز هوشمند تر شده و هر روز واژه های بیشتری به شکل صحیح برای آن ترجمه می شود، در زمینه زبان عربی به فارسی و برعکس، بهترین است. همین ۲ سال پیش بود که گوگل این برنامه آنلاین را بصورت آفلاین هم عرضه کرد و از آن به بعد بود که کاربران برای نصب آن روی گوشی های هوشمند خود هجوم بردند. این برنامه دارای ظاهر کاربری بسیار ساده و همچنین قابلیت ترجمه متون و واژگان به بهترین شکل ممکن می باشد. در این لیست هیچ رقیبی ندارد و می توانید جدیدترین نسخه آن را به راحتی از طریق لینک های زیر دانلود نمایید:

ترجمه بیش از ۵۹ زبان

ترجمه بین برنامه ای

ترجمه از طریق دوربین گوشی (تابلو ها و … را ترجمه می کند)

داشتن حالت مکالمه

≡    لینک دانلود برای اندرویدلینک دانلود از گوگل پلیلینک دانلود از اپ استور (ios)

۲- برنامه ترجمه مایکروسافت

این دیکشنری که بعنوان دیکشنری پیشنهادی در اولویت دوم ما مطرح می شود توسط غول تکنولوژی شرکت مایکروسافت ساخته شده است که هم واژگان و هم متون را برای شما ترجمه می کند. انصافا با گوگل ترنسلیت قابل مقایسه نیست ولی بعضی از کلمات فارسی در آن بهتر از گوگل ترنسلیت ترجمه می شوند. رابط کاربری بسیار ساده ای دارد و برخی قابلیت های گوگل ترنسلیت مثل ترجمه میان برنامه ای را دارا نیست. ضمنا دایره لغاتش از گوگل ضعیف تر است هر چند بسیار سبک بوده و ظاهر مدرنی دارد:

قابلیت ترجمه بیش از ۶۰ زبان دنیا در حالت آفلاین

ترجمه از طریق دوربین گوشی (تابلو ها و … را ترجمه می کند)

قابلیت ترجمه متن (نه به خوبی گوگل)

≡    لینک دانلود برای اندرویدلینک دانلود از گوگل پلیلینک دانلود از اپ استور (ios)

۳- برنامه المنجد

دیکشنری عربی به فارسی ، فارسی به عربی و عربی به عربی المنجد دیکشنری المنجد با بهره مندی از از الگوریتم جستجوی بسیار قوی نرم افزاری بسیار سبک و کاربردی را برای عموم کاربران فراهم آورده است و برای کاربران موبایل یک دیکشنری ایده آل است. یکی از زبان هایی که یادگیری آن میتواند برای ما ایرانی ها مفید باشد، زبان عربی است که هم کتب اسلامی مختلف و قرآن کریم با آن نوشته شده اند و هم اینکه در سفر به کشورهای عربی برای برقراری ارتباط با مردم آنها سودمند خواهد بود:

امکان دانلود لغت نامه از میان مجموعه ای عظیم از لغت نامه ها

امکان لایک کردن لغت نامه های مورد علاقه

امکان جست و جو در ابتدا ، وسط و انتهای کلمات

≡    لینک دانلود از مایکتلینک دانلود از مایکتلینک دانلود از اپ استور (ios)

از دست ندهید: معرفی بهترین منابع برای یادگیری زبان عربی (کتاب+نرم افزار+وب سایت)

بخش دوم- بهترین دیکشنری های مخصوص کامپیوتر

در بخش کامپیوتر، قضیه کمی فرق دارد و خیلی در زمینه دیکشنری های عربی به فارسی و برعکس کار نشده است. بعنوان مثال شما نمی توانید بصورت آفلاین گوگل ترنسلیت را بر روی سیستم خود نصب کنید ولی اگر به اینترنت دسترسی دارید توصیه ما فقط استفاده از این مترجم است. در غیر این صورت به ترتیب اولویت:

۱- مترجم بابیلون

یکی از کارشده ترین دیکشنری ها در زمینه ترجمه فارسی به عربی و برعکس می باشد که نسخه pro یا حرفه ای آن خیلی سریع، کلمات و جملات عربی را به فارسی و برعکس تبدیل می کند. پنجره شناور این برنامه همانند یک دستیار همیشه با شما خواهد بود همانطور که با یک کلیک روی کلمه مورد نظر آشکار می شود با حرکت دادن ماوس و بدون هیچ کلیکی (این ویژگی باید توسط کاربر تنظیم شود) نیز خود به خود ناپدید می شود. ظاهر کاربری آن خیلی ساده نیست ولی در زمینه ترجمه عربی به فارسی و برعکس سال ها تجربه دارد و هر روز هوش مصنوعی آن کامل تر می شود:

ترجمه کلمات و متون

دارای ۲۵ فرهنگ لغت عمومی در ۵۰ زبان مختلف از جمله فارسی (برای فعال شدن تمامی زبان ها باید Glossary های مربوط به هر زبان را جداگانه دانلود کنید)

فرهنگ لغت های شخصی شامل ۱۶۰۰ موضوع مرتبط با تجارت، زیست شناسی، کامپیوتر، شیمی و … در بیش از ۷۰ زبان

مبدل واحد ها به یکدیگر

≡    لینک دانلود برای کامپیوتر

۲- نرم‌افزار قاموس

برای دیدن کل مطلب کلیک کنید

منبع : charbzaban.com

نظر خود را بنویسید

آخرین مطالب